首页 > > 征婚 > 正文

【文学评论家克莱夫·詹姆斯逝世,曾被誉为“天才读者”】

原标题:文学评论家克莱夫·詹姆斯逝世,曾被誉为“天才读者”

澳大利亚裔英籍作家克莱夫·詹姆斯(Clive James)于11月24日在英国剑桥的家中去世,享年80岁。克莱夫·詹姆斯拥有众多身份,是文学评论人、电视主持人、诗人、小说家、译者和传记作者,曾被《纽约客》形容为“一群才子的集合体”。

撰文 | 聂丽平

澳大利亚裔英籍作家克莱夫·詹姆斯

(Clive James)

于11月24日在英国剑桥的家中去世,享年80岁。他的文学代理机构在一份声明中表示:“在首次确诊绝症近十年之后,克莱夫去世了,他已经停笔一个月。”

克莱夫·詹姆斯拥有众多身份,是文学评论人、电视主持人、诗人、小说家、译者和传记作者,曾被《纽约客》形容为“一群才子的集合体”。评论家德怀特·加纳

(Dwight Garner)

曾撰文称:“当英国失去克莱夫·詹姆斯,就好像一架有五六名最优秀的作家乘坐的飞机坠毁了。”

1972年,克莱夫·詹姆斯在《泰晤士报·文学副刊》发表了一篇关于美国文学评论家埃德蒙·威尔逊

(Edmund Wilson)

的文章,广受好评。他在回忆录中写道,格雷厄姆·格林曾写信建议他,或许可以考虑一直写作这种 “散文式的评论文章”。

1972年至1982年,他担任《观察家报》的电视评论员,他的评论幽默简洁。英国的电视评论员常常对流行节目嗤之以鼻,而克莱夫·詹姆斯认为,整个电视节目是等待挖掘的珍贵原材料。他在回忆录的第五部《晦暗之焰》

(The Blaze of Obscurity)

中写道,《观察家》专栏是“我作为作家职业生涯的真正支柱。”

之后,他开始出现在英国的商业电视台和BBC上,主持了多档节目,包括《周六晚克莱夫谈》

(Saturday Night Clive)

、《周日晚克莱夫谈》

(Sunday Night Clive)

和《克莱夫·詹姆斯秀》

(The Clive James Show)

等。《克莱夫·詹姆斯电视秀》

(Clive James On Television)

是一档针对国外电视剧和广告的电视评论节目,这档节目使他家喻户晓,并制作了几部续集和旅行系列节目《克莱夫·詹姆斯的明信片》

(Clive James’ Postcard)

20世纪90年代初,他主持的BBC电视纪录片《二十世纪名人》

(Fame in the 20th Century)

探讨了1900年至1980年之间的名人,如玛丽莲·梦露、穆罕默德·阿里、阿尔伯特·爱因斯坦等,这部纪录片也在PBS播出,他因此开始为美国观众所熟知。

他的电视节目幽默搞笑,曾在电视上说老布什“不应该发表国情咨文,应该送比萨”;曾将施瓦辛格比作“装满核桃的避孕套”。克莱夫·詹姆斯还取笑过自己的外表,他将他自己比作忘了把袜子从头上取下来的银行抢劫犯。

与此同时,克莱夫·詹姆斯也是一位严肃的作家。他出版了几本诗集,包括关于政治和伦敦文学景观的讽刺诗。他还写词,与歌手、词曲作者皮特·阿特金

(Pete Atkin)

合作制作了六张专辑。他创作了四部小说,包括《Brilliant Creatures》《The Remake》等。但他的著作以文学批评为主,他出版过四十余部著作,文章散见于《纽约客》《大西洋月刊》《纽约书评》等杂志。

2007年,克莱夫·詹姆斯出版了自己认为最雄心勃勃的著作《文化失忆》

(Cultural Amnesia)

,他在书中评论了100多位20世纪的代表性人物,大部分是文学圈的人,按字母顺序排列,从安娜·阿赫玛托娃到斯蒂芬·茨威格。克莱夫·詹姆斯在《晦暗之焰》写道,电视名人的身份对他的文学生涯造成了影响,“它遭到了彻底的破坏,即使是现在,在四分之一个世纪之后,它才刚刚开始恢复。”而《文化失忆》,是詹姆斯有意识地试图重新确立自己作为严肃文学评论家的身份。库切将这本书称为“文明的速成课程”。

克莱夫·詹姆斯学识渊博,但厌恶理论。他懂八种语言,包括俄语,而他学俄语是为了能读懂普希金的诗歌原文。他曾写道,“幽默感是常识”,“缺乏幽默感的人没有判断力,不值得被信任。”他的写作追求趣味和可读性。

《阅读者》,克莱夫·詹姆斯著,上海交通大学出版社,2018年1月版

2010年,他被诊断患有癌症,并因此长期接受治疗。在此期间,他继续为专栏撰写文章,并出版著作,包括已被引进中文版的《阅读者》。在书中,克莱夫·詹姆斯重新审视了自身与文学、世界,在书中写了康拉德、海明威、莎士比亚、奈保尔等他认为在人生倒计时的时候应该好好阅读的作家。《纽约书评》称:“如果世界上存在所谓天才读者,那詹姆斯就是了。书中没有长篇大论,其巧致如百达翡丽牌手表——结构细密,匠心独运,熠熠有光。”

确诊白血病以来,克莱夫·詹姆斯常常预言自己即将死亡。2014年,他发表了广受好评的告别诗《日本枫叶》

(Japanese Maple)

,很多人将此视为他即将死亡的标志。但诗歌发表后他使自己陷入了某种有些尴尬的境地。

他决定最大限度地利用这种境况,花两年时间为《卫报》写《我的死亡报告》专栏,他在专栏中反思,接近一个人生命的尽头意味着什么。

在他的网站上,他给撰写他讣告的记者和编辑们提供了建议,告诉他们要牢记,当谈到传记细节时,他们应该意识到“越短越好,只有一句话是最好的”。他承诺保证在他的简介他死前会是最新的,“我会一直更新它,直到他们把我抬到板子上,在这个过程中我会试着更新我最后一次治疗的细节。”

2019年2月,他做了一次去除脸部癌细胞的手术并最终失败,这使他在生命的最后几个月变得虚弱,几乎失明。在春天和夏天,克莱夫·詹姆斯撰写并编辑了一本自传体选集,名为“欢乐之火”

(The Fire Of Joy)

,该书已于一个月前完成,将于2020年出版。

参考链接:

https://www.washingtonpost.com/local/obituaries/clive-james-australian-born-tv-host-writer-critic-and-all-around-wit-dies-at-80/2019/11/27/abcbf7b8-7c02-11e4-84d4-7c896b90abdc_story.html

https://www.nytimes.com/2019/11/27/world/europe/clive-james-dead.html

https://www.theguardian.com/culture/2019/nov/27/clive-james-writer-broadcaster-and-tv-critic-dies-aged-80

https://www.nytimes.com/2019/11/27/books/clive-james-appraisal.html

作者丨聂丽平

编辑丨徐悦东

校对丨薛京宁



如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

文明长沙网 版权所有 Copyright © 2015-2020

本站提供内容仅供参考,使用前务请仔细阅读